Świadkowie Jehowy w roku 2020 wydali Przekład Nowego Świata w 33 językach. To najwyższa liczba od roku 1950, kiedy ukazało się ich pierwsze tłumaczenie. Na dzień 31 grudnia 2020 roku Przekład Nowego Świata był już dostępny w 195 językach.
Jednym z przełomowych momentów w ich działalności translatorskiej w roku 2020 był dzień 15 lutego. Wówczas to Geoffrey Jackson, członek Ciała Kierowniczego Świadków Jehowy, ogłosił ukończenie pierwszej Biblii w amerykańskim języku migowym (ASL). W trakcie okolicznościowej uroczystości na Florydzie powiedział: Z tego, co wiemy, Świadkowie Jehowy są pierwszą organizacją lub ugrupowaniem, które wydało całą Biblię w amerykańskim języku migowym. Prawdopodobnie oznacza to pierwszą kompletną Biblię w języku migowym na świecie [i] w historii ludzkości.
Innym doniosłym wydarzeniem było wydanie Przekładu Nowego Świata w języku bislama. Używany jest przez jakieś 10 000 mieszkańców dalekiego archipelagu Vanuatu, leżącego ponad 1700 kilometrów na północ od Australii. Co prawda w języku bislama już wcześniej powstały przekłady Biblii, ale ich koszt w przeliczeniu to 30 dolarów, co może być niemało dla ludzi, którzy zarabiają 15 dolarów dziennie. Teraz jednak w języku bislama istnieje nowy przekład Biblii, który jest udostępniany bezpłatnie.
Świadkowie Jehowy zajmowali się drukowaniem i rozprowadzaniem Biblii już w początkach XX wieku. Z czasem nabyli prawa do drukowania między innymi Biblii króla Jakuba oraz przekładu American Standard Version.
W latach czterdziestych XX wieku Świadkowie Jehowy rozpoczęli prace nad przetłumaczeniem Biblii na współczesny język angielski. Głównym celem było przywrócenie imienia Bożego, Jehowa,
w przeszło 7000 miejsc w tekście, w których inni tłumacze zastąpili to imię tytułami takimi jak „Pan”. Od 1950 roku Przekład Nowego Świata opublikowano w częściach, a kompletny ukazał się w 1961.